
福爾摩斯9-最後致意
作者:阿瑟·柯南·道爾
更新時間:2017-05-13 00:47:39 [共33章]
最新:第 33 節
《威斯特里亞寓所》
一約翰·斯考特·艾克爾斯先生的離奇經歷
我從筆記本的記載裏發現,那是一八九二年三月底之前的一個寒風凜冽的日子。我們正坐着吃午飯,福爾摩斯接到了一份電報,並隨手給了回電。他一語未發,但是看來心中有事,因為他隨後站在爐火前面,臉上現出沉思的神色,抽着煙斗,不時瞧着那份電報。突然他轉過身來對着我,眼裏顯出詭秘的神色。
“華生,我想,我們必須把你看作是一位文學家,"他説。“'怪誕'這個詞你怎麼解釋的?”
“奇怪——異常,"我回答。
他對我的定義搖了搖頭。
“肯定具有更多的含義,"他説,“實質上還含有悲慘和可怕這一層意思。如果回想一下你那些長期折磨公眾的文章,你就會認識到'怪誕'這個詞的深一層的意思往往就是犯罪。想一想'紅髮會'那件事吧,開頭相當怪誕,結果卻是鋌而走險,企圖搶劫。還有,‘五個桔核'的那件事,也是再怪誕不過了,結果直接引出一場命案來。所以,‘怪誕'這個詞總是引起我警惕。”
“電報裏也有這個詞嗎?"我問。
他大聲地讀起電文來。
“適遇極難置信而怪誕之事。可否向你求教?
一約翰·斯考特·艾克爾斯先生的離奇經歷
我從筆記本的記載裏發現,那是一八九二年三月底之前的一個寒風凜冽的日子。我們正坐着吃午飯,福爾摩斯接到了一份電報,並隨手給了回電。他一語未發,但是看來心中有事,因為他隨後站在爐火前面,臉上現出沉思的神色,抽着煙斗,不時瞧着那份電報。突然他轉過身來對着我,眼裏顯出詭秘的神色。
“華生,我想,我們必須把你看作是一位文學家,"他説。“'怪誕'這個詞你怎麼解釋的?”
“奇怪——異常,"我回答。
他對我的定義搖了搖頭。
“肯定具有更多的含義,"他説,“實質上還含有悲慘和可怕這一層意思。如果回想一下你那些長期折磨公眾的文章,你就會認識到'怪誕'這個詞的深一層的意思往往就是犯罪。想一想'紅髮會'那件事吧,開頭相當怪誕,結果卻是鋌而走險,企圖搶劫。還有,‘五個桔核'的那件事,也是再怪誕不過了,結果直接引出一場命案來。所以,‘怪誕'這個詞總是引起我警惕。”
“電報裏也有這個詞嗎?"我問。
他大聲地讀起電文來。
“適遇極難置信而怪誕之事。可否向你求教?
推薦閲讀: 天啓預報央元音 (玄幻小説) 、 無良神明與不存在老婆的戀愛日常 (遊戲小説) 、 絕色嬌妻的秘密薄情封訣小説 (婚戀小説) 、 (獵人同人)絕代美花 (現代耽美) 、 我的完美人生紫瞳孔的人 、 屠狗式角色扮演凌雲繁體字 (高辣小説) 、 婚後被大佬慣壞了唐菀江錦上滿篇的仁義道德,以紙縫裏看到兩字吃人 (寶寶小説) 、 撩火薄情封訣小説免費閲讀全文 (都市小説) 、 洪荒:我穿越成了通天教主同居後不愛了 (衍生同人) 、 傳説中那一位傳説 (仙俠小説) 、

